RASMIY XATLAR TILINING PRAGMATIK TAHLILI: INGLIZ VA O'ZBEK TILLARI MISOLIDA
MATKARIMOVA OZODA
MATKARIMOVA FAROG'AT
Keywords: rasmiy xatlar, pragmatika, lingvopragmatika, ingliz tili, o'zbek tili, xushmuomalalik strategiyalari, illokutsion akt, madaniy farqlar, biznes yozishmalari, kommunikativ maqsad.
Abstract
Ushbu maqola rasmiy xatlar (official/business correspondence) tilining pragmatik xususiyatlarini ingliz va o'zbek tillari misolida qiyosiy tahlil qilishga bag'ishlangan. Rasmiy xatlarning kommunikativ maqsadi, illokutsion kuch, xushmuomalalik (politeness) strategiyalari, madaniy-pragmatik farqlar va til vositalarining pragmatik funksiyalari o'rganiladi. Ingliz tilida rasmiy xatlar ko'proq bilvosita (indirect) va xushmuomalalikni ta'kidlaydigan bo'lsa, o'zbek tilida to'g'ridan-to'g'ri (direct) ifoda va hurmat ko'rsatishning an'anaviy shakllari ustunlik qiladi. Tadqiqot natijalari rasmiy muloqotda madaniy kompetentsiyaning muhimligini ko'rsatadi.
References
1. CyberLeninka. Comparative study of linguopragmatic characteristics of official letters in English and Uzbek. – Toshkent, 2023. – B. 1–15.
2. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. – Cambridge University Press, 1987. – 345 b.
3. Leech G. Principles of Pragmatics. – Longman, 1983. – 250 b.
4. Eshmonov N.B. Pragmatic features of official texts and documents of the Uzbek language // International Journal of Linguistics, Literature and Translation. – 2023. – B. 45–52.
5. ScienceDirect. A local grammar of requesting in English business letters. – 2015. – P. 1–20.
6. Premier Publishing. Comparative study of linguopragmatic characteristics of official letters in English and Uzbek. – 2023. – B. 10–25.
7. David Publishing. On Pragmatic Functions of Hedges in English Business Letters. – 2018. – P. 30–40.